「仕上げをする」をスペイン語で何と言う?
おはようございます!
スペイン語と日本語の現役プロ通訳、タクミです。
今日は、仮想通貨をテーマに日常生活で役立つスペイン語を紹介します。
ネタは仮想通貨ですが、ビジネスシーンなど様々な場面で使える表現です。
今日のスペイン語
本日紹介するスペイン語表現は、「仕上げをする」です。
ネイティブはこう表現します。
「仕上げをする」
メキシコ製の仮想通貨
今日のネタは今流行っている仮想通貨です。
その仮想通貨の中でも、メキシコ人が手掛ける BXP Chip Coin という仮想通貨を取り上げます。
BXPはメキシコ人が手掛ける初の仮想通貨です。
私は仮想通貨に対する興味ではなく、「メキシコ人が手掛ける」の方にそそられてこの記事を読みました。
BXPは試運転中
このBXP、2017年から、ボリビア、エクアドル、メキシコで試験運用されています。
試験運用の対象は、サプリメントの売り買いです。
なぜ、サプリメントの売り買いなのかというと、BXP立ち上げチームのリーダーが最初に成功した業界がサプリメント業界だったからです。
このリーダーはその後、不動産金融でも成功をおさめました。
で、この2つの業界に持つ顧客を対象にBXPの試験運用を始めたという経緯です。
ご注意
この記事では、あくまで「仮想通貨をネタに」スペイン語を紹介しているだけです。
この仮想通貨(BXP)の購入を勧めている訳でない点には、ご留意ください。
こんな場面で使える
今日の表現は本当に様々な場面で使えます。
まあ「仕上げ」っていう言葉は、日本語でも使われる場面を選ばないですよね。
ビジネスで使うことを想定すると、上司から何か仕事(プレゼンなど)を頼まれていて
上司:おい、〇〇(あなた)、あの仕事どうなった?
あなた:今、仕上げしてるところです。
という感じでつかわれるイメージです。
ネイティブはこう表現する
今回の例文は、メキシコの “el Financiero” という金融系メディアで見つけたコラムからの抜粋です。
2018年、メキシコ発の仮想通貨、"BXP Chip Coin" が誕生する。
— study-spanish (@studyspanishjp) 2018年5月11日
今日のスペイン語はこの記事から表現を紹介します。https://t.co/Y54y5z1MDS @ElFinanciero_Mxさんから
この記事を読んだだけでも、仮想通貨にまつわる基礎知識が少し身につきました。
全然、断片的で人に説明できるレベルではないですが。
では、例文を紹介します。
(例文)
En el proyecto se lleva trabajando dos años y medio, y se dan los pincelazos finales para su presentación en sociedad.
Fuente: El Financiero (México), 29 de enero de 2018
(内容/拙訳)
BXP Chip Coinのプロジェクトには2年半のあいだ取り組まれてきた。一般公開に向けて最後の仕上げをしているところだ。
出所:2018年1月29日付、El Financiero(メキシコ)
ここに注目
“pincelazos finales” は直訳すると、「最後の筆入れ」です。
今描いている絵の完成まで、あと何回か筆を通したら終わりという段階です。
その最後の段階での「最後の筆入れ」、つまり、「仕上げ」という解釈になります。
で、絵を描くという「美術の仕上げ」を「比喩的に使っている」のが “オシャレ” です。
ネイティブは比喩を使っているという意識はないと思いますが、非ネイティブが使うと印象アップです。
別の言い方
「仕上げ」は “pincelazos finales” のほかに、 “acabado” という言い方も一般的です。
たとえば、
“Tips para darle acabado a tu puerta de madera”
(=木製のドアの仕上げのコツ)
というように使われます。
まとめ
この記事があなたの参考になればうれしいです。
もっとスペイン語が上手になりたい。
キューバに住み込みでダンス修行がしたい!
以上、スペイン語と日本語の現役プロ通訳、タクミでした。
Study Spanish
当メディア Study Spanish は、スペイン語が上手になりたい人のために書いています。
特に、これからスペイン語の表現の幅を広げていきたい人の役に立ちたいです。
スペイン語の文法と基本的な単語をおさえている中級以上の学習者向けです。
細かい文法の説明はしません。
例文があれば、
・「この単語は、こんなふうに使うのか」
・「この表現は、あんな場面で使えそう」
とかある程度の妄想できるレベルに達している方を向けに書いています。
最後までお付き合いありがとうございます!