Study Spanish!

スペイン語が上手になりたい人のためのオンラインメディア

「意気消沈させる/精神的に立ち直れなくする」をスペイン語で何という?

f:id:study-spanish:20180622140148j:plain

 

おはようございます!

スペイン語と日本語の現役プロ通訳、タクミです。

 

スペイン語が上手になりたい人のためのオンラインメディア、Study Spanish

今日は、ワールドカップ、クロアチア対アルゼンチン戦からスペイン語を紹介します。

 

アルゼンチン、まさかの大敗&敗退の危機

アルゼンチン、クロアチアに 3-0 で負けました。

誰もこんな結果は予想してなかったはず。

 

アルゼンチン、2試合終わって、勝ち点1。

グループリーグ敗退の可能性が高まりました。

 

結果が出ないことで、中心選手のアグエロが監督への怒りをあらわに。

 

 

そして、監督のサンパオリも意気消沈してます。

(チリを南米の強豪に引き上げ、コパ・アメリカ優勝を勝ち取った監督です)

 

 

アルゼンチンのメディアは戦犯さがし。

その矛先のひとりは、もちろんメッシです。

 

メッシの表情が冴えない。

気持ちが晴れていないままプレーしているように見える…

 

そんなふうにメディアは見ています。

そんなメディアの質問に対するモドリッチの答えがこれでした。

 

「メッシはすごい選手だ」

「だけど、何でもかんでもメッシがすべてできるわけじゃない」

「サッカーは、味方のサポートが必要なスポーツだ」

 

 

今日のスペイン語

今日紹介する表現は「意気消沈させる」です。

「精神的に立ち直れなくさせる」とも言えるでしょう。

 

私が今日出会った「意気消沈させる」の言い方はこれでした。

 

「意気消沈させる」

“dejar tirado en la lona a alguien”

 

ボクシングで言う「ノックアウト」もこういう言い方をすることがあるようです。

どうりで今日の例文で「10カウント」が出て来るんですね。

 

ネイティブはこう表現する

この例文はクロアチア対アルゼンチン戦のサッカーの実況中継です。

雰囲気を感じてみたい人のためにリンクを貼っておきます。

 

動画の09:35~聴いてみてください。

発音的にスペイン人だと思います。

 

 

(例文)

Qué golazo de Luka Modrić, que mete a Croacia en la siguiente ronda del mundial, y que va a dejar tirado en la lona a la Argentina, y casi casi en la cuenta de 10, y parece que no se levanta. Ahí está Messi cabizbajo asistiendo a lo que puede ser una debacle de Argentina en el mundial.

Fuente: Golazo TV, 21 de junio de 2018

 

(内容)

決まったー!クロアチアを決勝トーナメントに導くルカ・モドリッチのスーパゴール!アルゼンチンを意気消沈させた!アルゼンチンは10カウント(ノックアウト)寸前で立ち上がれそうにない!メッシはワールドカップでの惨敗が現実味を帯びてうなだれている

出所:2018年6月21日付、Golazo TV

 

「意気消沈させる」

冒頭でも言った通り、「意気消沈させる」は、

“dejar tirado en la lona a alguien” です。

 

ネットでも使われ方を探して、その結果分かったこととしては、

 

・感情

・経済

・スポーツ

 

など、いろいろな場面で「立ち直れない状態にする」。

そんな使い方をされるようです。

 

「うなだれる」

「うなだれる」 “estar de cabizbajo” です。

「頭を下げている」と言う発想の仕方をしています。

 

そしてそこから、「うなだれている」と言う意味が派生したのでしょう。

意味だけを見るなら「意気消沈している」の同義語として使えると思います。

 

最初に耳に引っかかった表現はこっちの方でした。

最初はこれを今日の表現にして投稿しようと考えて、下書きをはじめました。

 

途中で予定が変わってしまいましたね。

投稿を書いているときには、よく起こります。

 

音声メモ機能はトレーニングに使える

今日の例文の書き起こしには、iPhoneの音声メモ機能を使いました。

今までほとんどやったことがなかったです。

 

パソコンでスペイン語を聴きながらiPhoneに音声で入力していく。

これ、シャドーイングがちゃんとできているかのチェックになります

 

全くの偶然ですけど、すごく役に立つトレーニング方法を見つけました。

いやー、これはすごい発見ですね。

 

ちょっと今1人で静かに興奮してます。

スペイン語のことになると変態的です、私。

 

まとめ

この記事があなたの参考になれば嬉しいです。

 

もっとスペイン語が上手になりたい。

 

キューバに住み込みでダンス修行がしたい。

 

以上、スペイン語と日本語の現役プロ通訳、タクミでした。