「〇〇と〇〇を完璧に調和させる」をスペイン語で何という?:トリバゴが選ぶカンクンのロマンチックなホテル6選を紹介する記事から
おはようございます!
スペイン語と日本語の現役プロ通訳、タクミです。
スペイン語が上手になりたい人の味方、Study Spanish。
今日は、メキシコ最大のビーチリゾート、カンクンのおすすめホテル紹介記事からスペイン語を紹介します。
あくまでスペイン語の言い回しの紹介がメインです。
ホテルの紹介が目的ではないので、ご留意ください。
カンクンのロマンチックなホテル6選
でも、せっかくなので6選のリストだけは出しておきます。
次回のカンクン旅行の参考にしてみてください。
・Secrets Playa Mujeres
Secrets Playa Mujeres Golf & Spa Resort
・Excellence Playa Mujeres
Excellence Playa Mujeres - Excellence Resorts
・Zoëtry Paraíso de la Bonita
Zoetry Wellness & Spa Resorts - Sitio Oficial, Hoteles 5 Diamantes
・Hyatt Zilara Cancún
All Inclusive Resorts Cancun Adults Only | Hyatt Zilara Cancun
・Le Blanc Spa Resort
Best All-Inclusive Resorts for Couples in Cancun Mexico | Le Blanc®
・Sandos Cancún Lifestyle Resort
Sandos Cancun Lifestyle Resort | Cancun All Inclusive Resort
今日のスペイン語
この投稿では「〇〇と〇〇を完璧に調和させる」を取り上げます。
今日、私が出会った言い回しはこれでした。
「〇〇と〇〇を完璧に調和させる」
(例文の場合は)
XX = la elegancia
YY = la última tecnología
ネイティブはこう表現する
今日の例文は、トリバゴの Room 5 という旅行情報サイトの文章からの抜粋です。
Room 5 から例文を出すのは、今回が2回目です。
メキシコのトリバゴが選ぶ、カンクン周辺にあるロマンチックなホテル6選。
— study-spanish (@studyspanishjp) 2018年7月4日
最後にカンクン行ったのは、8年くらい前か...https://t.co/hCcAKfD7pL
(例文)
Las habitaciones del hotel guardan una perfecta armonía entre la elegancia y la última tecnología. Todas tienen un jacuzzi para dos personas, minibar y dispensador de licores premium para su consumo ilimitado. Además Le Blanc tiene dos suites exclusivas para lunamieleros con espacio extra y amenidades románticas.
Fuente: Room5 Trivago, 25 de abril de 2018
(内容)
ルブランクの客室は優雅さと最新のテクノロジーを完璧に調和させている。すべての客室に、2人用のジャグジー、ミニバー、飲み放題の高級アルコールのサーバーがある。ルブランクには、ハネムーンのカップル専用のスイートルームが2つある。このスイートには、通常より大きなスペースとロマンチックなアメニティが置かれている。
出所:2018年4月25日付、Room5 Trivago
まとめ
この記事があなたの参考になればうれしいです。
もっとスペイン語が上手になりたい。
キューバに住み込みでダンス修行がしたい。
以上、スペイン語と日本語の現役プロ通訳、タクミでした。
おまけ
・大人向け
= orientado a adultos
= enfocado en recibir a parejas
= exclusivo para adultos
= solo para mayores de edad
= enfocado en adultos
・子ども可
= permite la entrada a menores
= acepta menores
・ルミエールはあなたたちをパリに連れて行く
= el Lumière logrará transportarlos a París
・リラックスして、流れに身を委ねて、「全部込み」なこと思い出して
=relájate, déjate llevar y recuerda: todo está incluido
・人生でいちばんロマンチックなバケーションを過ごすためのすべてがそろっている
= no le falta absolutamente nada para pasar las vacaciones más románticas de tu vida
・最高のジャズを演奏する
= tocan las mejores notas de jazz
・尽きることがないほど食べものとドリンクはバラエティがある
= te ofrece una interminable variedad de platillos y bebidas
・宿泊客のお気に入り
= el consentido de muchos huépsedes
・シェフが目の前で調理してくれる
= el chef prepara tu plato frente a tus ojos
・24時間対応、追加チャージなしのルームサービス
= room service sin costo las 24 horas
・キューピッド役をつとめる
= ponerse en el papel de cupido
・この楽園がまだ現実のものだと信じられない
= todavía nos cuesta creer que estos paraísos sean reales
・ビーチの前のインフィニティプール
= albercas infinitas frente a la playa
・記念旅行
= viaje de aniversario
・ただ単にパートナーとどこかに逃避する必要がある
= simplemente te urge una escapada a solas con tu otra mitad
・この6つのホテルにインスピレートされる
= inspírate con estos 6 hoteles
・4つ星のホテル
= hotel con el galardón de cuatro diamantes
・マングローブとエキゾチックな植生に囲まれた白い砂浜
= una franja de arena blanca rodeada de manglares y vegetación exótica
・カップルがお気に入りのスポット
= el rincón favorito de las parejas
・日常を抜け出す
=escaparse de la rutina
・パートナーとのつながりを再確認して、トキメキを取り戻す
= dedicar tiempo a reconectarse y recuperar la chispa
・バブルジェットつきのバスタブ
= tinas de hidromasaje
・パッケージには6つのレストランで食事する権利がふくまれる
= el paquete te da acceso a seis restaurantes gourmet
・もしパートナーとロマンチックに過ごしたいなら
= si quieres romancear un rato con tu amorcito
・宿泊客があなたとあなたの相手だけのように感じるだろう
= te hará sentir como si tú y tu pareja fueran los únicos huéspedes
・実際には7つのプールからなるラグーン
= una laguna que en realidad está formada por siete diferentes albercas
・おとぎ話から抜き出してきたような部屋だ
= los cuartos parecen sacados de un cuento romántico
・賞をとったのには理由がある
= no por nada se llevó el premio
・料理を通じて世界一周できるといっても過言じゃない
= no exageramos al decir que podrás darle una vuelta al mundo a través de los sabores
・ビーチでのロマンチックなディナーを企画する
= organizar una cena romántica en la playa
= organizarte una cena en la playa a solas con tu pareja
・ホテルはその名に違わずロマンチック
= el hotel es tan romántico como su nombre
・喧騒から離れたい人にとって理想
= ideal para los que quieren alejarse de los tumultos
・パートナーと密着した時を過ごす
= vivir una experiencia íntima con su media naranja
・あなた色に染める/あなた好みにかえる
= personalizar a tu gusto
・フォアグラを食べるチャンスだ
= será tu oportunidad de comer foie gras
・値段を気にせずに
= sin tener que estarte fijando en los precios
・使えるクーポンがもらえる
= te dan cupones para hacerlos válidos
・国際的に認定された塩水の慈養プール
= alberca terapéutica de agua salada certificada con el sello internacional
・これでは飽き足らず
= por si esto fuera poco
・滞在中、専属のコンシェルジュをつけてもらえる
=durante tu estancia se te asigna un mayordomo personal
・カンクンの中でもベストのひとつに数えられる
= es considerada por como una de las mejores de Cancún
・一日の大半を過ごすお気に入りの場所になるだろう
= será tu zona favorita para pasar la mayor parte del día
・オーシャンビューだ
= tiene vista frontal al mar
・ 夜になるとホテルはオシャレな雰囲気に包まれる
= al caer la noche el hotel adquiere un ambiente sofisticado
・カンクンで最もエクスクルージブなホテルのひとつに数えられる
= lo reconocen como uno de los más exclusivos de Cancún
・着いたときから専属のコンシェルジュをつけてもらえる
= al llegar te asignan un concierge personal
タクミ