“もっと大きな役割を果たせる素質がある” をスペイン語でなんと言う?
おはようございます!
スペイン語と日本語の現役プロ通訳、タクミです。
スペイン語が上手になりたい人のサポーター、Study Spanish。
あなたのスペイン語の幅を広げてくれる言葉づかいを紹介します。
今日のスペイン語
この投稿では、“もっと大きな役割を果たせる素質がある” を取り上げます。
今日はこんな言い回しを見つけました。
もっと大きな役割を果たせる素質がある
表現のポイントと応用の仕方
この表現では、
・“calidad”
・“empeños”
この2つのワードのチョイスがネイティブ独特(もしかしたら、キューバ独特)だな~と感じました。
応用できそうなシチュエーションとしては、
・あなたが上司の立場で
・素質のある部下がいる
という設定を思い浮かべてください。
それで、あなたが部下に期待を表明します。
「カルロス、君には “もっと大きな役割を果たせる素質がある” 」
= “Carlos, tú tienes la calidad necesaria para asumir empeños mayores.”
こんな感じでつかえます。
ネイティブはこう表現する
今日の例文はグランマの野球記事からの抜粋です。
グランマがグアンタナモというチームのピッチングコーチにインタビューしています。
今日のスペイン語
— study-spanish (@studyspanishjp) September 13, 2018
“もっと大きな役割を果たせる素質がある”
このほかにも、野球でつかう表現が満載!
・ベンチから配球を指示する
・配球はバッテリーに任せている
・マウンド度胸がある
・先発三本柱…etchttps://t.co/FZZy87N1ET Via @Granma_Digital
(例文)
Creo que Riera tiene la calidad necesaria para asumir empeños mayores.
Fuente: Granma (Cuba), 11 de septiembre de 2018
(内容)
リエラはもっと大きな役割を果たせる素質があると思う。
出所:2018年9月11日付、Granma(キューバ)
まとめ
この記事があなたの参考になればうれしいです。
もっとスペイン語が上手になりたい。
キューバに住み込みでダンス修行がしたい。
以上、スペイン語と日本語の現役プロ通訳、タクミでした。
おまけ
・グアンタナモは12勝12敗の成績
= el balance de 12 victorias e igual cantidad de derrotas exhibido por el equipo de esta provincia
・昨日の結果は含めず
= sin incluir los resultados de ayer
・専門家やファンはいい意味で驚きを隠せない
= no deja de sorprender favorablemente a especialistas y aficionados
・最後から2番目の順位で、下にいたのはシエンフエゴスだけだった
= se ubicaron en el penúltimo puesto solo por delante de Cienfuegos
・すべての面で課題がたくさん残るパフォーマンス
= un desempeño que dejó mucho que desear en todas las áreas de juego
・チームがファンと約束した事
= el compromiso contraído por el conjunto ante sus aficionados
・前年のパフォーマンスをくつがえす
= revertir la actuación precedente
・プレーオフ進出を争う
= pelear por la clasificación para la segunda fase
・打撃と守備は目立った数字は出ていない
= la ofensiva y la defensa presentan un resultado discreto
・16チーム中2位につけている、上にいるのはビジャクララだけ
= ubicarse en el segundo lugar entre los 16 equipos, únicamente por debajo de Villa Clara
・グアンタナモの防御率が3.68
= los lanzadores guantanameros permiten, como promedio, 3.68 carreras limpias por juego de nueve entradas
・主にコントロールの向上と球種の増加に裏打ちされた結果
= resultado afianzado mayormente en la mejora de su control y repertorio
・ピッチングコーチ
= entrenador de pitcheo
・上昇を支える要素をさがして
= en busca de los elementos que sustentan el ascenso
・砂の上でフィジカル向上のためのトレーニング
= con trabajo en la arena para mejorar la preparación física
・37試合した
= haber efectuado 37 desafíos de confrontación
・ピッチャーの自信と実践につながった
= aportó confianza y práctica a los serpentineros
・コントロールの向上のために何をしましたか?
= ¿cómo trabajaron el control?
・マウンドでのピッチングをくりかえした
= lo hacemos con la repetición de lanzamientos desde el montículo
・好きなように動かせる
= se puede mover a conveniencia
・四隅への投球を学ぶ
= aprender a trabajar en las esquinas
・投球動作の改善と球種をふやすことに取り組んだ
= se laboró en la mecánica de los movimientos y en mejorar el repertorio
・シンカー
= la sinker
・スプリットフィンガー
= el split finger
・チェンジアップ
= el cambio de velocidad
・彼らはうちの先発三本柱だ
= ellos conforman el trío de nuestros principales abridores
・少なくとも4つの球種をあやつる
= domina al menos cuatro lanzamientos
・マウンド度胸がある
= valentía y determinación en el montículo
・やる気に満ちている
= está muy motivado
・ベンチから配球を指示していますか?
= ¿se dirige el pitcheo desde el banco?
・配球を決めるのはピッチャーとキャッチャー
= qué lanzamiento tirar lo deciden entre pitcher y receptor
・配球はバッテリーに任せている
= es un asunto de la batería
・ベンチから配球を指示するのはむずかしい状況のときだけ
= solo se dirige el pitcheo desde el banco en situaciones bien complicadas
・経験が少なくピンチを切り抜ける力がないリリーフがマウンドにいるとき
= cuando actúa un relevista de poca experiencia y bajo nivel de resolución
・非常に良いフィジカルトレーニングをして投球動作も改善した
= realizó una excelente preparación física y mejoró su mecánica
・サイドスローだった
= era un lanzador esencialmente lateral
・オーバースローで投げるように説得した
= lo convencimos para que tirara por encima del hombro
・コントロールと球速があがった
= le ha permitido ganar en control y velocidad
・直球が90マイルに届くほどだ
= tanto que con su recta ahora alcanza las 90 millas
・このおかげで自信を取り戻した
= todo ello le ha hecho recuperar la confianza
・主な有望株(プロスペクト)は?
= ¿principales prospectos?
・ボールにスピードがあって、投げたいという気持ちがある
= tienen buena velocidad, deseos de lanzar
・球種を増やすことに取り組んでいる
= trabajan por mejorar su repertorio
編集後記
キューバでもチームでプレシーズンのキャンプを張るようです。
今年のグアンタナモは、Playa Maguana というビーチでトレーニングをしました。
砂浜でのトレーニングでフィジカル、特に腕と脚を鍛えたそうです。
ビーチバレー経験がある人は分かるはずですが、砂浜の上は体に相当の負荷がかかります。
ちなみにグアンタナモがキャンプをした Playa Maguana、ググってみました。
でも、息をのむほど美しいビーチというわけじゃなかったです。
いつか、「キューバのビーチめぐり」をして、TOP10とその写真をブログにのせるというのをプロジェクトとしてやってみたいです。
タクミ